Caccià l’idea d’oppone lingua, cultura è ecunumia, sfruttà ghjustapuntu d’altri orizonti per a lingua corsa è masimu quellu di l’ecunumia chì custituisce l’avvene di a sucetà isulana. Ghjè in issu sensu quì ch’è Jean-Christophe Angelini, presidente di l’ADEC è Saveriu Luciani, cunsiglieru esecutivu incaricatu di a lingua corsa davanu una cunferenza di stampa vennari scorsu à a Cullettività di Corsica. « U scopu hè d’incurasgisce a pratica di a lingua corsa in u duminiu di u sviluppu ecunomicu, cummenta u presidente di l’ADEC, hè cusì ch’una chjama à prughjetti hè stata ufficializata. Vulemu mette in vale à quelli ch’a nu serve d’esempiu in sta strategia nova. Ghjè un caratteru inuvente è strutturente chì t’hà un interessu maiò per l’avvene di a sucetà corsa. U scopu hè, à longu andà, di mette in vale, una vera trafila d’imprese cursofone. »
Un primu passu ver di una sucetà bislingua…
Cusì, dece prughjetti anu da esse ritinuti, da quì à qualchì tempu, d’una ghjuria cumposta da l’ADEC è a direzzione di a lingua corsa. I prughjetti scelti, seranu, di sicuru, accumpagnati. « Ci vole à ricunoosce ch’è 90% di l’imprese corse anu menu di 5 impiegati. E chè l’integrazione di a lingua corsa ùn hè, à dilla franca, a primura d’un capu d’impresa. A scumessa hè, per noi, di riesce, cù misure specifiche, à sviluppà a pratica di a lingua ind’è st’imprese. »
I primi prughjetti anu da entre ind’una fasa sperimentale. U scopu hè di sparghje, dopu, issi mudelli à l’inseme di l’imprese. L’aiutu finanzariu puderà, ellu, permette à i capi d’impresi di fà u sforzu. Di sicuru, si principierà cù a signaletica, cartulari scritti in corsu, risponditori o furmazione di i parsunali. Per sbuccà nantu à a visibilità di a lingua corsa…Un scopu à long’andà è forse,un primu passu ver di una vera sucetà bislingua…
Un primu passu ver di una sucetà bislingua…
Cusì, dece prughjetti anu da esse ritinuti, da quì à qualchì tempu, d’una ghjuria cumposta da l’ADEC è a direzzione di a lingua corsa. I prughjetti scelti, seranu, di sicuru, accumpagnati. « Ci vole à ricunoosce ch’è 90% di l’imprese corse anu menu di 5 impiegati. E chè l’integrazione di a lingua corsa ùn hè, à dilla franca, a primura d’un capu d’impresa. A scumessa hè, per noi, di riesce, cù misure specifiche, à sviluppà a pratica di a lingua ind’è st’imprese. »
I primi prughjetti anu da entre ind’una fasa sperimentale. U scopu hè di sparghje, dopu, issi mudelli à l’inseme di l’imprese. L’aiutu finanzariu puderà, ellu, permette à i capi d’impresi di fà u sforzu. Di sicuru, si principierà cù a signaletica, cartulari scritti in corsu, risponditori o furmazione di i parsunali. Per sbuccà nantu à a visibilità di a lingua corsa…Un scopu à long’andà è forse,un primu passu ver di una vera sucetà bislingua…