« Si le titre de ce livre est imprimé à l'envers, ne vous évertuez pas à chercher l'erreur. L'erreur n'est pas dans le livre, elle est dans la réalité.
L'erreur est quotidienne. Elle est dans le monde qui est le nôtre. Elle est celle de notre monde à l'envers.
Pour guérir un mal, il faut l'éclairer, a dit Antoine de Saint-Éxupery. Quand je perds la banque de données de mon ordinateur, de mon portable, quand mon ordinateur clignote parce que je perds mes données de base, ça m'alerte ! Toute une banque de données disparue, je m'inquiète bien sûr.
Aujourd'hui, c'est tout un peuple qui perd ses données. Ses données linguistiques, son héritage culturel, et tant de liens émotionnels qui l'accompagnent.
Un immense chantier est devant nous. Toutes les intelligences, les compétences et les enthousiasmes y sont conviés.
A nostra lingua hà da campà. »
C’est le leader des Muvrini Jean Francois Bernardini l’auteur de ces mots qui se questionne à propos de l'avenir de la langues corse. Il est encore temps de sauver notre pays : dans une génération, il sera trop tard !
Le livre paraitra le 5 février et on peut l’acheter en cliquant sur le lien suivant http://www.muvrini.com/nvboutiqueA-nostra-lingua.html
-
Incendie de "L'Alba" à Bastia : une enquête ouverte pour « destruction par un moyen dangereux »
-
Municipales de Morosaglia : Le maire, Vincent Cognetti veut rétablir la vérité
-
Bastia, un établissement du quai des Martyrs ravagé par les flammes
-
A màghjina - San Ghjuvà, duie volte in luce
-
U tempu in Corsica












Envoyer à un ami
Version imprimable





