Corse Net Infos - Pure player corse

« Linguimondi » pour célébrer la journée européenne des langues à Bastia


Philippe Jammes le Lundi 25 Septembre 2017 à 18:37

À l’occasion de la journée européenne des langues, la Collectivité Territoriale de Corse, en partenariat avec la mairie de Bastia, organise lundi et mardi les journées « Linguimondi » au Musée de Bastia.



« Linguimondi » pour célébrer la journée européenne des langues à Bastia
Depuis 2001, à l’initiative du Conseil de l’Europe, la Journée européenne des langues est célébrée chaque année le 26 septembre.
Dans les  47  États membres du Conseil de l'Europe, les 820 millions d'Européen sont encouragés à apprendre plus de langues, à tout âge, tant à l'école qu'en dehors de l’école. Convaincu que la diversité linguistique est une voie vers une meilleure communication interculturelle et l'un des éléments clé du riche patrimoine culturel du continent, le Conseil de l'Europe soutient le plurilinguisme à travers toute l'Europe. 


La Collectivité Territoriale de Corse s’est associée à cette fête européenne et organise « Linguimondi » depuis 2011. Lors de ses six éditions précédentes, cette manifestation a contribué à défendre l’usage de la langue pour tendre vers le bilinguisme et le plurilinguisme et permettre ainsi au corse de rayonner auprès du grand public, par le biais d’animations nombreuses et variées. 
Cette édition 2017 est dédiée à deux thématiques prioritaires de la politique linguistique de la Collectivité Territoriale de Corse : la politique linguistique et le soutien au secteur privé et la politique de la langue dans le cadre de la future Collectivité de Corse.
  

Dans l’Atlas UNESCO des langues en danger,  le corse est considéré  comme une « langue sérieusement en danger » en vertu du critère suivant : « la langue est parlée par les grands-parents ; alors que la génération des parents peut la comprendre, ils ne la parlent pas entre eux ou avec les enfants ».  
L’UNESCO considère que la diversité linguistique est une chance pour l’humanité et les études scientifiques démontrent que l’apprentissage précoce et simultané de plusieurs langues est un facteur d’épanouissement intellectuel. La langue corse fait donc l’objet, depuis trente ans, d’une politique de revitalisation linguistique. Ladite politique a connu, avec le vote de la coofficialité, en 2013, et l’adoption du plan Lingua 2020, en 2015, une forte accélération, dans un contexte où l’Etat n’a toujours pas ratifié la Charte européenne des langues régionales et minoritaires


Ce lundi, le thème portait sur « la politique linguistique et le soutien au secteur privé.  Roland Frias, de l’Agence de Développement Economique de la Corse,  a  exposé la façon dont la Collectivité Territoriale aide les entreprises innovantes en matière d’utilisation de la langue corse. Julian Mattei, journaliste à Corse-matin a lui présenté le projet de supplément mensuel corsophone intégré au quotidien , enfin  Massimu Poli,  de  « Compru in Corsu » , est intervenu  pour présenter l’association qui se veut un outil replaçant la langue corse dans le monde économique, avec un  réseau de commerçants qui ont recours à la langue dans l’accueil de leurs clients.


Nombreux invités européens
Estibaliz Alkorta Barragán
, directrice de la Promotion de l’euskera, a ainsi présenter la politique linguistique du Gouvernement Basque pour la promotion de l’euskera dans le domaine privé. Le gouvernement basque alloue des éléments budgétaires destinés aux agents et entités privés afin qu’ils développent, dans leurs domaines respectifs, des projets et des activités qui contribuent de manière significative à la promotion de l’utilisation de l’euskera.
Vincent Climent Ferrando de la Direction générale de politique linguistique du gouvernement de la Catalogne a expliqué « Le défi de la langue catalane : de la connaissance à l’usage dans le monde socio-économique ». Il a dressé un panorama général de la population de Catalogne, ses origines, et les connaissances linguistiques, présenté le système éducatif  catalan et de son importance pour garantir la connaissance pleine des deux langues  officielles, le catalan et l’espagnol et souligné la différence qu’il existait entre la connaissance de la langue et son usage réel dans le domaine socio-économique. 
Henri Louarn, président du réseau européen pour l’égalité des langues a abordé le sujet : «  Pour un république de la diversité et de l’égalité des langues, un combat pour la dignité et la démocratie ».  


Ce mardi,  Romanu Giorgi, chargé de mission à la mairie de Bastia, présentera la politique de la municipalité en matière de langue ; Jean-Louis Santoni, secrétaire général mission préfiguration collectivité de Corse, évoquera la stratégie de mise en œuvre de la politique linguistique au sein de l’entité institutionnelle qui adviendra au 1er janvier 2018, ceci tant dans la phase de préfiguration de celle-ci que dans le cadre de la nouvelle organisation ; Bernard Ferrari, en charge de la direction de la Langue Corse à la CTC, entretiendra l’auditoire de l’évolution et de l’accroissement des missions engendrés par la dynamique du Plan Lingua 2020 telle qu’actuellement impulsée.      

Dans l’après midi, Francesca Graziani, chargée de mission veillant au développement du bilinguisme au sein de la Collectivité Territoriale de Corse, exposera la stratégie mise en œuvre au sein de l’institution ; Romain Colonna, maître de conférences à l’Université de Corse, analysera le rôle de l’intervention publique en faveur des langues minorées, stratégie essentielle pour la revitalisation d’une langue minorée ; enfin Pascal Ottavi, chargé de mission en responsabilité de la réforme du Cunsigliu di a lingua, exposera les dispositions présentées à l’Assemblée aux fins de restructuration de celui-ci, dans l’optique d’une plus grande efficience de son action et des résultats de celle-ci.
CNI a rencontré quelques uns des intervenants, notamment catalans et basques.