D'ella, ùn si sà altru chè ciò ch'ellu hà scrittu San Ghjilormu à Santa Marcella, da Bettelemme. Secondu a so lettera serebbi morta attempu à un omu di gattiva vita. Dice:
"Quale luderà a beata Lia secondu u so meritu? Avia rinunciatu à fassi bella, avia abbandunatu e perle spampillante è e ricche visture per copresi d'un saccu. Ella chì cumandava, avia decisu d'ubbidì è campava in un catagnone, cù poca mubiglia, passendu e so nuttate à pregà, cù a speranza d'avenne a ricumpensa in celu.
"Quassù, duv'ella hè avà, in senu d'Abramu, vede u nostru consule chì nanzu cullava à u Campidoliu vestutu di porpura tramezu à l'applausi, u vede cupertu d'una vistura di vituperiu, dumandendu, senza ottenela, una goccia d'acqua per cacciassi a sete. Ch'ella grachji puru a sfacciata di a moglia, chì pretende ch'ellu hè in celu. Innò, hè difora, ciunfatu in e tenebre. Allora chì Lia, chì volse fassi passà per scema, hè in casa di u Padre Eternu, à u fistinu di l'Anghjulu.
"L'ochji imbucciati da e lagrime, vi ne pregu, rinunciemu à i piaceri sensuali, campemu in l'abnegazione postu chì u corpu serà polvera, è ne serà altrettantu di u restu."
Etimolugia : da l'ebraicu "lé'ah" (vacca salvatica).
Nomi : Léa, Lia, Liah, Lrah.
-
Football Grand Sud - La SVARR creuse l'écart en R1
-
Madani Iadadaine (COP) remporte le 10 km de Porticcio
-
Twirling - Aux sélectives régionales PACA Corse à Borgo, E Marinelle raflent presque tout !
-
EN IMAGES - Carnaval de Bastia : L'ambiance malgré la grisaille
-
Municipales - Nicolas Battini en meeting : « C’est par le vote que les Bastiais pourront adresser la sanction démocratique »










Envoyer à un ami
Version imprimable




