Depuis le mois de mai et ce jusqu'en juillet se déroule à travers la Corse la 2e édition de "Fora 17", "Festa di u teatru di e lingue" présentée par TeatrEuropa di Corsica et placée sous la direction d'Orlando Forioso.
Ce vendredi 23 juin, c'est à Galeria que la population est invitée à assister à deux pièces de théâtre dont voici le programme:
Vendredi 23 juin | Venneri 23 ghjugnu –
GALERIA - PIAZZA
A GHJURNATA DI U TEATRU CORSU
Cù a cullaburazione di U Svegliu Calvese
à partir de 17h00 | à partesi da 5 ore dopu meziornu
A SPASSIGHJATA DI CECCECCA E MINETTA
Cù : Roselyne Filippini è Marie-Paule Franceschetti
Produzione: Tutt’ in scena
Deux sœurs un peu particulières, assassins en puissance, décident de retrouver la tombe de leur père, afin de lui annoncer la mort récente de leur mère. Elles entament une virée à travers la Corse qui les conduira de trains en bus, de crématorium en night-club, de cimetières en salles de théâtre, les confrontant chaque fois à des situations déjantées, burlesques, tragicomiques, et aussi intimistes qui nous montrent l’affection, les rancœurs de deux sœurs qui ont trouvé dans ce parcours un exutoire à l’emprise familiale, vénérée autant que redoutée.
.Depuis plusieurs années l’association «Tutti in scena» met en avant la langue et la culture corse. C’est dans ce contexte que A SPASSIGHJATA DI CECCECCA è MINETTA a éte crée en 2016.
Au cours des années précèdentes elle a travaillé sur « I Carnevali de i cori persi » de Marcu Biancarelli, sur l’écriture de Philippe Guerrini et Paul Desanti Il y a eu « Vai a fatti legghje »et «Simu lecchi ». Enfin, l’hiver dernier sur une mise en scène de Alexandre Oppecini, «Tutti in scena» a travaillé sur des textes de «Spoon River».
A DUMANDA
Ou La demande en mariage d’Anton Tchekhov
Traduzione fatta da l’atellu di U Svegliu Calvese , sottu à direzzione di André Marcowicz.
Cù : François Canava, Marie-Paule Franceschetti, Henri Olmeta
Messa in spaziu : Orlando Forioso
Produzione : U Svegliu Calvese
De la Russie profonde à la Corse pastorale. Ivan, jeune hypocondriaque et propriétaire terrien finit par se décider et part faire sa demande en mariage à Natalia Stepanovna. Mais les choses ne se passent pas comme elles le devraient. Leurs caractères sont trop difficiles ; de plus, d’anciens litiges familiaux viennent noircir le tableau. Comme il est difficile de se marier lorsque l’on n’a pas les mots justes pour le dire.
Le spectacle est né d’un vaste travail de traduction fait à Calvi et partant directement de la langue russe à la langue corse.