Corse Net Infos - Pure player corse

« Scrivimu a nostra lingua » : Un librettu per l’amparera ludica di u corsu


Rédigé par Vincenzu Marcelli le Mardi 26 Juin 2018 à 10:01 | Modifié le Mardi 26 Juin 2018 - 17:38


Brandon Andreani, studiente à l’Università di Corsica, hà travagliatu intorn à un librettu chjamatu « Scrivimu a nostra lingua ». Natu in a cuntinuità d’un bloggu, di ghjennaghju scorsu, si dà cum’è scopu di prupone à a ghjente, un amparera ludica di u corsu. U studiente era in Aiacciu issu sabbatu per prisintà a seconda edizione. Ch”è a prima –di regalu- hè pertuta in quattru è trè sette…


Studiente in lingua corsa, à l’Università, Brandon Andreani hè di quessi passiunati di a so lingua materna. Cusì, hà decisu di creà un bloggu di ghjennaghju scorsu. Cù un primu puntu maiò, prisentatu, d’altronde, nantu à a pagina d’accolta : « Quantu sò, quilli chì parlani u corsu ma chì t’ani i guai à scrivalu ? »…Una manera di piglià una forma di « contraversu » per passà da l’urale à u scrittu pigliendu, ghjust’à puntu l’altru versu. «Sò numarosi, ripiglia u filu di l’accolta, tandu ghjuvemuci di sti reti suciali pà sparghja i reguli di a scrittura di a nostra è aiutacci trà di noi ! »  

U bloggu hà fattu a so strada, frà prepusizione, cambiarine, gramatica, ecc. U tuttu di manera ludica. E dopu à una prima mostra in Corti, hè ghjunta l’idea d’un librettu. « Cù disegni chì sò fatti da noi (Lena Navard, Tittò Limonge, Nadine Marchioni ed’eiu). »

Nantu à u librettu (80 pagine è stampatu à 250 esemplarii),si ritrovanu, ind’un usu ch’è u studiente hà vulsutu ludicu, tutte e forme di a gramatica corsa. E si tratta dinò, di tutte e parlate di l’isula. « Par indettu piglià (Cismonti, Curtinesi), Piddà (Pumonti), Pighjà (Aghjacciu), è ancu menu cunnisciutu Pillà (Fium’Orbu). »

L’edizione, ch’è l’autore hà vulsutu gratisi, hè pertuta in quattru è trè sette. Un successu chì l’hà permessu d’esce una seconda. « Stampata, sta volta à  500 esemplarii dispunevuli in e scrivanie. Nanzu, forse, à una seguita. Si trattarà, sta volta di i cambiarini. Travagliu dighjà à nantu à sta tematica. »

U ghjuvanottu - dinò pueta è cantadore - era in Aiacciu issu sabbatu per prisintà la. Sempre cù un sucessu maiò.





Dans la même rubrique :
< >

Dimanche 11 Novembre 2018 - 19:48 In Belgudè, s'arricordanu di quellu ghjornu

Livres | Musique | Evènements | Lingua corsa | Cuisine