Corse Net Infos - Pure player corse

"Una spassighjata in cità" ouvre a simana di a lingua corsa in Bastia


Rédigé par le Vendredi 30 Mai 2014 à 13:52 | Modifié le Vendredi 30 Mai 2014 - 15:04


Dipoi trè anni a Cullettività Territuriale di Corsica organizeghja a "Simana di a Lingua Corsa”. A Municipalità di Bastia s’impegnaquist’annu in st’evenimentu maiò di prumuzione di a lingua corsa,incalchendu cusì a so vuluntà di piazzà a cultura nustrale in coreà a so azzione pulitica.. C'est en langue corse que Mattea Lacave a présenté, vendredi matin à l'hôtel de ville de Bastia, à "Simana di a lingua corsa" qui démarre dès dimanche matin.


Les élus bastiais autour de Mattea Lacave
Les élus bastiais autour de Mattea Lacave

C'est après avoir rendu hommage à Tony Toga qui vient de disparaitre que l'adjointe au maire de Bastia déléguée à la Culture, à l’ouverture du monde méditérranéen et à la langue corse a poursuivi la présentation de la manifestation qui est une première à Bastia. 

"Hè variu è di qualità u prugramma prupostu da u 1u à u 6 di ghjugnu in a nostra cità. Da u cantu à a puesia, da a cunniscenza di u patrimoniu à a literatura, da a cunniscenza di a lingua à a riflessione nantu à e pulitiche linguistiche, sò numerose e manifestazione pruposte da i più chjuchi à i più maiò. À ringrazià l’associi, i partenarii, l’universitarii, i cantadori, pueti.... ch’anu permessu d’assestà stu bellu prugramma è i servizii municipali (cultura, animazione,

educazione, tecnichi) chì si sò mossi per fà di sta simana un veru mumentu festivu.

Ch’ella campi a lingua corsa in a nostra cità !

En Français, qui n'a pas été utilisé : "La Municipalité de Bastia s’engage dans la promotion et la diffusion de la langue corse. En participant à « a simana di a lingua corsa », proposée par la Collectivité territoriale de Corse, elle concrétise son engagement et sa volonté d’œuvrer à cette promotion...

Tout au long de cette semaine de nombreuses actions très variées sont menées sur le territoire en collaboration avec des associations, des universitaires, et des acteurs culturels. Nous invitons tous les Bastiais à participer à ces manifestations toutes gratuites et de faire de cette semaine un véritable rendez-vous festif qui permette à la langue corse de trouver naturellement toute sa place sur le territoire bastiais."


Le programme

Les élus et les acteurs de a simana di a lingua corsa
Les élus et les acteurs de a simana di a lingua corsa

A dumenica u una spassighjata in cità » in partenariatu cù l’Uffiziu di u Turisimu

Una visita di a cità hè pruposta in lingua corsa da 10 ore di mane à meziornu.

Urganizata cù a participazione di guide bislingue, i membri di u cunsigliu  municipale participeranu à st’evenimentu à fianc’à a populazione.

Scrizzione : Offiziu di u turisimu : 04.95.54.20.40

 

Da u 2 è u marti u 3 di ghjugnu : « Parulle Sparte » in partenariatu cù u CDDP (Centru Dipartementale di Ducumentazione Pedagogica)

Una decina di scole primarie è di cullegi si scontranu per dichjamà puesie, per cantà è per scambià mentre sta simana. I lochi di scontru : a piazza di u Teatru, e scale di San Carlu, u giardinu di « A Nunziata », San Ghjisè, Lupinu (terrenu di bucce), cullegiu di Montesoru.

 

Marti u 3 di ghjugnu à 6 ore di sera/Auditoriu di u Museu Cunferenza di Rumanu Colonna, prufessore à l’Università di CorsicaPasquale Paoli

 « U cunflittu linguisticu in Corsica : un cunflittu novu? » U puntu di l’universitariu hè st’interrugazione quì :

« In cuntestu minuratu, sarà u tiurizianu di e lingue un attore indiatu d’obligu ?»

Sarà seguitatu da una dedicata di u so libru

 

Mercuri u 4 di ghjugnu da 10 a 11 ore i zitelli di l'atellu "Appunbtamentu cù a lingua corsa" di biblioteca "Le Petit Prince" scupreranu in trenu a cita è a citadella.
U scopu di sta spassighjata hè di falli cunnosce, in lingua corsa, u patrimoniu di a cità.


Mercuri u 4 di ghjugnu à 6 ore di sera« caffè literariu » in lingua corsa cù l’associu Musa Nostra

Ci accoglie u Liceu Ghjuvanni Nicoli in a so corte d’onore. Ognunu pò vene à prisentà, à sparte i libri ch’ellu hà lettu, o chì li sò piaciuti. A stonda serà seguitata da un aperitivu.


Venneri u 6 di ghjugnu : nantu à a piazza di u Mercà Dopu meziornu da 2 ore à 4 ore è mezu « Parulle Sparte » finale cù u CDDP.

I sculari è i liceani canteranu canzone ch’elli anu sceltu di prisentacci è duie canzone seranu cantate di manera cullettiva. 

Cuncerti
Ghjovi u 5 di ghjunu

Nantu à a piazza di u Mercà à 8 ore è mezu di sera Mai Pesce è Diana di l’Alba


Venneri u 6 di ghjugnu

: nantu à a piazza di u Mercà à 8 ore è mezu di sera L’abbrivu è I Chjami Aghjalesi





Dans la même rubrique :
< >

Lundi 5 Décembre 2016 - 21:26 Et si on mangeait du grillon pour ce réveillon?

A la une | L'actu régionale | Faits divers | Société | Justice | Economie










Retrouvez les offres d'emploi avec notre partenaire





Les plus récentes
L'actu régionale
Charles Monti | 24/11/2016 | 85352 vues
00000  (0 vote) | 0 Commentaire
L'actu régionale
Michela Vanti | 16/09/2016 | 40815 vues
00000  (0 vote) | 0 Commentaire
1 sur 346